Ya hemos visto antes una obra de Igor Mitoraj (Le grand Toscano), hoy hemos llegado hasta otras dos del mismo autor e instaladas, igualmente, en La Défense. Habrá a quien gusten más o menos estas esculturas diseminadas por toda la zona financiera, para mí pasear buscándolas durante toda una jornada fue una experiencia realmente satisfactoria y absolutamente recomendable.
14 février Saint-Valentin, fête des amoureux
Amar es el Caos, amemos pues
Le mur des je t’aime (square Jehan Rictus, place des Abbesses, 18ème arrondissement) Rita Hayworth -Gilda- (sur Le mur des je t’aime) Jean-Marc Paumier – Rue meurt d’artGare Haussmann – Saint-Lazare
Así pasa la vida en las estaciones de metro o tren, unas horas punta donde hay que hacerse sitio casi a empellones y otras horas en que esas estaciones parecen desoladas de tan vacías, resulta un poco sobrecogedor encontrarse tan solo en una ciudad con millones de habitantes
Un mundo subterráneo que conecta le 8ème et le 9ème arrondissements a través de túneles y más túneles y donde a veces (para mí casi siempre) resulta difícil orientarse, pero tampoco me importa perderme y así verlo todo, no ha sido el caso en esta ocasión, hasta aquí he llegado a conciencia, para retratar las luminarias rojas o verdes, tengo que agradecer que los pasajeros no hayan llegado, o que ya se hayan ido.
El sitio se ha vuelto apacible.
Le Chevalier de la rue du Marché des Blancs Manteaux
Otra de Fred le Chevalier, el texto que acompaña al flautista es el mismo que acompaña a la niña del corazón rojo.
La calle: la del título (4ème arrondissement)
Jardin des Plantes -Le calme après la tempête-
Como decía la letra de una canción de Triana:
«sé de un lugar
donde brotan las flores
para ti»
Un lugar cuyo solo aspecto evoca para el visitante, o para el asiduo, un inmenso refugio de paz.
«donde la lluvia cae
y riega la tierra
que se nos dio»
Y de qué manera cae la lluvia, después… la calma.
«te llevaré a un lugar
donde broten las flores»
L’homme avec chaise
Hay cosas intrínsecamente parisinas, como la Tour Eiffel a la que se ve asomar por todos lados… hay otro objeto que del mismo modo aparece por doquier, una humilde silla compite con la gran torre, qué cosas. Y aquí las vemos a ambas gracias al hombre que paseaba con la silla a cuestas.
Mètre Étalon
De acuerdo, dirigiros hasta el 36 de la rue de Vaugirard (6ème arrondissement) para ver un trozo de mármol y un par de conteras, probablemente de latón, no parece una buena encomienda para un paseo, pero pensar que el patrón de un metro representado en el mármol que va de una contera a la otra sustituyó la forma de medir longitudes, pasamos de pulgares, palmos, codos, brazas o pies a un sistema universal ampliamente adoptado, además esa pieza es parte de la historia, dado que es la única que se conserva en el mismo lugar en que fue emplazada un día comprendido entre febrero de 1796 y diciembre de 1797 para familiarizar a los parisinos con la nueva medida. Si a pesar de su historia aún os parece poca cosa, siempre podéis aprovechar el día que os acerquéis al Jardin du Luxembourg (Le Luco) a pasear o descansar, a admirar su bassin octogonal (qué tendrán los parisinos con el número 8), podéis, decía, acercaros después a ver el Métre en la rue más larga de París (6ème et 15ème arrondissements). Toda obra tiene un autor, la del metro es del arquitecto Jean-François-Thérèse Chalgrin.
WHAT THE HELL
Los días de lluvia son ideales para pasear sin montones de gente por todos lados, así que como hoy llueve a corretear por las calles, llegados a la place du Calvaire hay una casa cuya fachada lateral es cómo un imán (pero sin el cómo) para los artistes de rue, hoy había una buena mezcolanza de obras, pero por presentaros a un nuevo artista solo os mostraré una de las obras expuestas, la de BASTEK, artista que se inspira en el mundo del cómic y en la vida cotidiana.
Une petite fille
Invader
Y, llegó el invasor…
J’ai pris pour pseudonyme «Invader» et personne ne connait mon visage car j’apparais toujours masqué. Certains prétendent que je suis un pollueur, d’autres que je suis un artiste. Personnellement je me considère comme un envahisseur !
Estas son sus palabras, ¿hace falta decir más?, bueno sí, también nos dice:
¡¡¡L’idée est «d’envahir» la planète!!!
Pues adelante monsieur Invader.